martes, 07 febrero 2012

Traducción Automática de Contexto

Imprimir E-mail

 

Traducción Automática Basada en el Contexto o Context-Based Machine Translation, es una técnica de traducción automática desarrollada por la empresa Meaningful Machines. Hasta hace poco el mundo, de la traducción automática se ha desarrollado en dos vías principales, las basadas en estadística y el texto paralelo y las basadas en reglas. No obstante, recientemente han aparecido nuevas ideas dispuestas a revolucionar esta área, como la explicada aquí.


interpreteEsta técnica difiere de otros métodos, en que no precisa ni de reglas ni de texto paralelo para hacer la traducción. una mayor precisión debida al mayor uso de la palabra en un determinado contexto, y una mayor facilidad de adición de pares de idiomas debido a la facilidad para incorporar una cantidad ingente de texto en el idioma destino (con otras técnicas se precisan los servicios de un lingüista).


Preproceso
Lo primero que debe hacerse es disponer del diccionario bilingüe y del corpus monolingüe del lenguaje destino.


Para completar el primero se usa un diccionario comercial cualquiera más algunas reglas morfológicas básicas (número, género, conjugaciones, etc.). Para la obtención, del segundo se hace una recolección masiva de texto procedente de Internet.


El filtrado de las traducciones se realiza buscando el mayor número de coincidencias con frases del corpus del lenguaje destino. Es de suponer, pues, que solo se seleccionarán frases idénticas o muy similares a las del corpus, las cuales evidentemente tendrán sentido.

 
Red de Sitios Latinos
 
Latinos